Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zaopatrzenie w wodę, doprowadzenie wody, dostawa wody; zasilanie wodą;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zasilanie wodą, zaopatrzenie w wodę

Nowoczesny słownik języka angielskiego

doprowadzenie wody, dopływ wody, zapasy wody, źródło wody

Słownik nieruchomości angielsko-polski

zaopatrzenie w wodę

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zasilanie wodą
2. zaopatrzenie w wodę

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Tysiące domów miało odcięte linie telefoniczne i zakłócone dostawy wody.

statmt.org

I would advocate leaving drinking water supplies in the public sector.
Będę orędować za pozostawieniem dostarczania wody pitnej w sektorze publicznym.

statmt.org

Components for medical devices cannot be imported, the water supply system cannot be repaired.
Nie można importować części do sprzętu medycznego ani naprawić systemu dostawy wody.

statmt.org

Drinking water supplies have broken down and cholera is claiming victims.
Załamały się zapasy wody pitnej i cholera zbiera swoje żniwo.

statmt.org

Agriculture takes 70 percent of fresh water supplies on earth.
Rolnictwo wymaga 70 procent zapasów słodkiej wody na Ziemi.

TED

For example, in my country, security of water supply is already an important matter.
Na przykład w moim kraju sprawą ważną już teraz jest zabezpieczenie w wodę.

You've lost those 57,000 gallons from the local water supply.
Straciłbyś te 270 tysięcy litrów z lokalnych zapasów wody.

It has something to do with recycling our water supply.
Ma coś wspólnego z utrzymywaniem naszych zapasów wody.

I shut off my water supply to prevent any damage.
Jedno kliknięcie, i wyłączam dopływ wody do określonego miejsca.

Two guys working to spike the Maryland state water supply.
Dwóch facetów pracujących w stacji wodnej stanu Maryland.

The power from the city is what sustains our water supply.
Energia z miasta podtrzymywała nasze zapasy wody.

Government started doing crazy tests and poison ends up in the water supply.
Rząd rozpoczął szalone testy i ... trucizna trafiła do wodociągu.

The water supply flowing into it begins here, where collect pond used to be.
Jej zapasy wody zaczynają się tutaj, gdzie był kiedyś staw.

Thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Tysiące domów miało odcięte linie telefoniczne i zakłócone dostawy wody.

They'll be adding vancomycin to the water supply soon.
Wkrótce będziemy dodawali vancomycynę do wody z wodociągu.

How long since you've gotten a water supply?
Od jakiego czasu nie otrzymujecie zapasów wody?

I've just come from the town's water supply.
Właśnie przyjechałem z ujęcia wody dla miasta.

So, how's that getting into the water supply?
W jaki sposób to coś dostało się do zapasów wody?

It is the water supply for many villages.
To zaopatrzenie w wodę dla wielu wiosek.

This spill resulted in the drinking water supply being cut off to 2.5 million people in three countries.
Wyciek spowodował odcięcie wody pitnej dla 2,5 miliona osób w trzech krajach.

We've located a continent with edible vegetation and an underground water supply.
Zlokalizowaliśmy subkontynent z jadalną roślinnością i podziemnymi zapasami wody.

It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply.
Dzięki skupionym mikrofalom broń odparowuje cały zapas wody wroga.

Now his house blows up from methane seeping into his water supply.
A teraz jego dom wysadza w powietrze metan sączący się z wód gruntowych.

It has its own water supply, its own generators, solar panels.
Ma własne zaopatrzenie w wodę, generatory, panele słoneczne.

Yeah... Contaminate the city's water supply. Probably kill half a million people.
Skażenie miejskich zasobów wody prawdopodobnie zabije milion ludzi.

Water supply and water treatment, waste management, public transportation and urban planning are just a few examples.
Zaopatrzenie w wodę, oczyszczanie ścieków, zagospodarowanie odpadów, transport publiczny i planowanie przestrzenne to tylko kilka przykładów.

Hospitals, electricity, communications, water supply, seaports and airports have been badly damaged.
Szpitale, sieć elektryczna, komunikacja, zaopatrzenie w wodę, porty morskie i lotnicze uległy poważnym zniszczeniom.

Components for medical devices cannot be imported, the water supply system cannot be repaired.
Nie można importować części do sprzętu medycznego ani naprawić systemu dostawy wody.

I am thinking in particular of the liberalisation of the water supply, health services and services in the energy sector.
W szczególności mam na myśli liberalizację dostaw wody, usług zdrowotnych oraz usług w sektorze energetycznym.

Gotham's entire water supply is laced.
Cały zapas wody Gotham jest zatruty.

Think water supply and power supply...
Pomyślcie o zaopatrzeniu w wodę i prąd...

I was just sayingwhat this town needs... ...is more pesticides in the water supply.
Właśnie mówiłem, że to miasto potrzebuje więcej pestycydów w zbiornikach wodnych.

No long-term economic plan is being followed to harness the plentiful water supply, 92% of which - shamefully and ludicrously - runs out of the country.
Nie obowiązuje żaden długoterminowy plan gospodarczy wykorzystujący obfite dostawy wody, z których 92% - haniebnie i niedorzecznie - ucieka z kraju.

It would be desirable for Slovakia, regardless of the Nagy-Duna matter, to cooperate with Hungary in stabilising the water supply to this area.
Wskazanym byłoby, aby niezależnie od sporów wokół głównego nurtu Dunaju Słowacja współpracowała z Węgrami w sprawie ustabilizowania dostaw wody dla tego regionu.

In this connection, some Member States have assumed a leadership role in specialised areas, for example Holland for horticulture or Sweden for water supply and distribution research.
W związku z tym niektóre państwa członkowskie przyjęły rolę przywódczą w wyspecjalizowanych obszarach, na przykład Holandia w odniesieniu do ogrodnictwa lub Szwecja w odniesieniu do badań z zakresu zaopatrzenia i dystrybucji wody.

The question is therefore clear: do you intend and are you favourably disposed towards the idea of promoting a debate on direct Community support for water supply schemes in remote areas?
Rodzi się zatem oczywiste pytanie: czy zamierzają Państwo i czy popierają Państwo pomysł promowania debaty w sprawie bezpośredniego wsparcia Wspólnoty dla programów dostaw wody w regionach najbardziej oddalonych?

The creation of a more cohesive policy with regard to water consumption, education and policy integration is necessary at European level to ensure effective and responsible protection of water supply and the environment in Member States.
Konieczne jest stworzenie w odniesieniu do zużycia wody spójniejszej polityki na szczeblu europejskim, edukacji i integracji, żeby zagwarantować odpowiedzialną i skuteczną ochronę zaopatrzenia w wodę i ochronę środowiska w państwach członkowskich.

The present proposal on mobilisation of the European Solidarity Fund (ESF) states the need to provide aid to Ireland due to the floods of November 2009, which caused huge losses in the agricultural and industrial sector, in infrastructure, particularly roads and water supply, and in residential areas.
Przedmiotowy wniosek w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Solidarności dotyczy udzielenia pomocy dla Irlandii w związku z powodziami z listopada 2009 roku, które spowodowały ogromne straty w sektorze rolnictwa i przemysłu, zniszczenia infrastruktury, zwłaszcza sieci dróg, oraz zniszczenia w obszarach mieszkalnych.